Moïse et Aaron allèrent trouver Pharaon et lui dirent : « Ainsi parle Yahvé le Dieu des Hébreux : Jusqu'à quand refuseras-tu de t'humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, qu'il me serve.4 Si tu refuses de laisser partir mon peuple, dès demain je ferai venir des sauterelles sur ton territoire.5 Elles couvriront la surface du sol et l'on ne pourra plus voir le sol. Elles dévoreront le reste de ce qui a échappé, ce que vous a laissé la grêle ; elles dévoreront tous vos arbres qui croissent dans les champs.6 Elles rempliront tes maisons, les maisons de tous tes serviteurs et les maisons de tous les Egyptiens, ce que tes pères et les pères de tes pères n'ont jamais vu, depuis le jour où ils sont venus sur terre, jusqu'à ce jour. » Puis il se retourna et sortit de chez Pharaon.7 Les serviteurs de Pharaon lui dirent : « Jusqu'à quand celui-ci nous sera-t-il un piège ? Laisse partir ces gens, qu'ils servent Yahvé leur Dieu. Ne sais-tu pas encore que l'Egypte va à sa ruine ? « 8 On fit revenir Moïse et Aaron auprès de Pharaon qui leur dit : « Allez servir Yahvé votre Dieu, mais qui sont ceux qui vont s'en aller ? « 9 Moïse répondit : « Nous emmènerons nos jeunes gens et nos vieillards, nous emmènerons nos fils et nos filles, notre petit et notre gros bétail, car c'est pour nous une fête de Yahvé. »10 Pharaon dit : « Que Yahvé soit avec vous comme je vais vous laisser partir, vous, vos femmes et vos enfants ! Voyez comme vous avez de mauvais desseins !11 Non ! Allez, vous, les hommes, servir Yahvé, puisque c'est là ce que vous demandez. » Et on les expulsa de la présence de Pharaon.12 Yahvé dit à Moïse : « Etends ta main sur le pays d'Egypte pour que viennent les sauterelles ; qu'elles montent sur le pays d'Egypte et qu'elles dévorent toute l'herbe du pays, tout ce qu'a épargné la grêle. »13 Moïse étendit son bâton sur le pays d'Egypte, et Yahvé fit lever sur le pays un vent d'est qui souffla tout ce jour-là et toute la nuit. Le matin venu, le vent d'est avait apporté les sauterelles.14 Les sauterelles montèrent sur tout le pays d'Egypte, elles se posèrent sur tout le territoire de l'Egypte en très grand nombre. Auparavant il n'y avait jamais eu autant de sauterelles, et par la suite il ne devait jamais plus y en avoir autant.15 Elles couvrirent toute la surface du pays et le pays fut dévasté. Elles dévorèrent toute l'herbe du pays et tous les fruits des arbres qu'avait laissés la grêle ; rien de vert ne resta sur les arbres ou sur l'herbe des champs, dans tout le pays d'Egypte.16 Pharaon se hâta d'appeler Moïse et Aaron et dit : « J'ai péché contre Yahvé votre Dieu et contre vous.17 Et maintenant pardonne-moi ma faute, je t'en prie, cette fois seulement, et priez Yahvé votre Dieu qu'il détourne de moi ce fléau meurtrier. »18 Moïse sortit de chez Pharaon et pria Yahvé.19 Yahvé changea le vent en un vent d'ouest très fort qui emporta les sauterelles et les entraîna vers la mer des Roseaux. Il ne resta plus une seule sauterelle dans tout le territoire d'Egypte.20 Mais Yahvé endurcit le coeur de Pharaon et il ne laissa pas partir les Israélites.21 Yahvé dit à Moïse : « Etends ta main vers le ciel et que des ténèbres palpables recouvrent le pays d'Egypte. »22 Moïse étendit la main vers le ciel et il y eut d'épaisses ténèbres sur tout le pays d'Egypte pendant trois jours.23 Les gens ne se voyaient plus l'un l'autre et personne ne se leva de sa place pendant trois jours, mais tous les Israélites avaient de la lumière là où ils habitaient.24 Pharaon appela Moïse et lui dit : « Allez servir Yahvé, mais votre petit et votre gros bétail devra rester ici. Même vos femmes et vos enfants pourront aller avec vous. »25 Moïse dit : « Tu dois toi-même mettre à notre disposition des sacrifices et des holocaustes pour que nous les offrions à Yahvé notre Dieu.26 Même nos troupeaux viendront avec nous, pas une tête ne restera, car c'est d'eux que nous prendrons de quoi servir Yahvé notre Dieu ; et nous-mêmes, jusqu'à notre arrivée là-bas, nous ne saurons comment servir Yahvé. »27 Mais Yahvé endurcit le coeur de Pharaon et il ne voulut pas les laisser partir.28 Pharaon dit à Moïse : « Hors d'ici ! Prends garde à toi ! ne te présente plus devant moi, car le jour où tu te présenteras devant moi, tu mourras. »29 Et Moïse dit : « Tu l'as dit, je ne reviendrai plus me présenter devant toi. »
Archive for the sacrifice d’holocauste et communion Category
Exode 10,1-29
Posted in cheminement spirituel, esclavage (du péché), initiative divine, lumière (lampe), sacrifice d'holocauste et communion, ténèbre, vertus with tags Exode on 10 décembre 2012 by JLExode 8,1-28
Posted in abomination, attributs et noms divins, désert (ascèse, dépouillement), Dieu écoute, exauce, miracle (guérison, signe), sacrifice d'holocauste et communion, vices (passions), Yahvé (nom du Seigneur, Je Suis) with tags Exode on 10 décembre 2012 by JLYahvé dit à Moïse : « Dis à Aaron : Etends ta main avec ton bâton sur les fleuves, les canaux et les marais, et fais monter les grenouilles sur la terre d’Egypte. »2 Aaron étendit la main sur les eaux d’Egypte, les grenouilles montèrent et recouvrirent la terre d’Egypte.3 Mais les magiciens avec leurs sortilèges en firent autant, et firent monter les grenouilles sur la terre d’Egypte.4 Pharaon appela Moïse et Aaron et dit : « Priez Yahvé de détourner les grenouilles de moi et de mon peuple, et je m’engage à laisser partir le peuple pour qu’il sacrifie à Yahvé. »5 Moïse dit à Pharaon : « A toi l’avantage ! Pour quand dois-je prier pour toi, pour tes serviteurs et pour ton peuple, afin que les grenouilles soient supprimées de chez toi et de vos maisons pour ne rester que dans le Fleuve ? « 6 Il dit : « Pour demain. » Moïse reprit : « Il en sera selon ta parole afin que tu saches qu’il n’y a personne comme Yahvé notre Dieu.7 Les grenouilles s’éloigneront de toi, de tes maisons, de tes serviteurs, de ton peuple, et il n’en restera plus que dans le Fleuve. »8 Moïse et Aaron sortirent de chez Pharaon, et Moïse cria vers Yahvé au sujet des grenouilles qu’il avait infligées à Pharaon.9 Yahvé fit ce que demandait Moïse, et les grenouilles crevèrent dans les maisons, dans les cours et dans les champs.10 On les amassa en tas et le pays en fut empuanti.11 Pharaon vit qu’il y avait un répit ; il appesantit son coeur et il ne les écouta pas, comme l’avait prédit Yahvé.12 Yahvé dit à Moïse : « Dis à Aaron : Etends ton bâton et frappe la poussière du sol, et elle se changera en moustiques dans tout le pays d’Egypte. »13 Aaron étendit la main avec son bâton et frappa la poussière du sol, et il y eut des moustiques sur les gens et les bêtes, toute la poussière du sol se changea en moustiques dans tout le pays d’Egypte.14 Les magiciens d’Egypte avec leurs sortilèges firent la même chose pour faire sortir les moustiques mais ils ne le purent, et il y eut des moustiques sur les gens et les bêtes.15 Les magiciens dirent à Pharaon : « C’est le doigt de Dieu », mais le coeur de Pharaon s’endurcit et il ne les écouta pas, comme l’avait prédit Yahvé.16 Yahvé dit à Moïse : « Lève-toi de bon matin et tiens-toi devant Pharaon quand il se rendra au bord de l’eau. Tu lui diras : Ainsi parle Yahvé : Laisse partir mon peuple, qu’il me serve.17 Si tu ne veux pas laisser partir mon peuple, je vais envoyer des taons sur toi, sur tes serviteurs, sur ton peuple et sur tes maisons. Les maisons des Egyptiens seront pleines de taons, et même le sol sur lequel ils se tiennent.18 Et ce jour-là, je mettrai à part la terre de Goshèn où réside mon peuple pour que là il n’y ait pas de taons, afin que tu saches que je suis Yahvé, au milieu du pays.19 Je discernerai mon peuple de ton peuple ; c’est demain que se produira ce signe. »20 Yahvé fit ainsi, et des taons en grand nombre entrèrent dans la maison de Pharaon, dans les maisons de ses serviteurs et dans tout le pays d’Egypte ; le pays fut ruiné à cause des taons.21 Pharaon appela Moïse et Aaron et leur dit : « Allez sacrifier à votre Dieu dans le pays. »22 Moïse répondit : « Il ne convient pas d’agir ainsi, car nos sacrifices à Yahvé notre Dieu sont une abomination pour les Egyptiens. Si nous offrons sous les yeux des Egyptiens des sacrifices qu’ils abominent, ne nous lapideront-ils pas ?23 C’est à trois jours de marche dans le désert que nous irons sacrifier à Yahvé notre Dieu, comme il nous l’a dit. »24 Pharaon dit : « Moi je vais vous laisser partir pour sacrifier à votre Dieu dans le désert, seulement vous n’irez pas très loin. Priez pour moi. »25 Moïse dit : « Dès que je serai sorti de chez toi, je prierai Yahvé. Demain les taons s’éloigneront de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. Que Pharaon, toutefois, cesse de se moquer de nous en ne laissant pas le peuple partir pour sacrifier à Yahvé. »26 Moïse sortit de chez Pharaon et pria Yahvé.27 Yahvé fit ce que demandait Moïse et les taons s’éloignèrent de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple ; il n’en resta plus un seul.28 Mais Pharaon appesantit son coeur, cette fois encore, et il ne laissa pas partir le peuple.
Exode 3,1-22
Posted in ange (chérubins), attributs et noms divins, buisson ardent, désert (ascèse, dépouillement), diable (démons, serpent), Dieu écoute, exauce, esclavage (du péché), face de Dieu (visage), mission (envoyé), montagne du Seigneur (théophanie), passage de la mort, sacrifice d'holocauste et communion, terre promise (terre sainte), vision (songe, extase), voile (se voiler), Yahvé (nom du Seigneur, Je Suis) with tags Exode on 9 décembre 2012 by JLMoïse faisait paître le petit bétail de Jéthro, son beau-père, prêtre de Madiân ; il l’emmena par-delà le désert et parvint à la montagne de Dieu, l’Horeb.2 L’Ange de Yahvé lui apparut, dans une flamme de feu, du milieu d’un buisson. Moïse regarda : le buisson était embrasé mais le buisson ne se consumait pas.3 Moïse dit : « Je vais faire un détour pour voir cet étrange spectacle, et pourquoi le buisson ne se consume pas. »4 Yahvé vit qu’il faisait un détour pour voir, et Dieu l’appela du milieu du buisson. « Moïse, Moïse », dit-il, et il répondit : « Me voici. »5 Il dit : « N’approche pas d’ici, retire tes sandales de tes pieds car le lieu où tu te tiens est une terre sainte. »6 Et il dit : « Je suis le Dieu de tes pères, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob. » Alors Moïse se voila la face, car il craignait de fixer son regard sur Dieu.7 Yahvé dit : « J’ai vu, j’ai vu la misère de mon peuple qui est en Egypte. J’ai entendu son cri devant ses oppresseurs ; oui, je connais ses angoisses.8 Je suis descendu pour le délivrer de la main des Egyptiens et le faire monter de cette terre vers une terre plantureuse et vaste, vers une terre qui ruisselle de lait et de miel, vers la demeure des Cananéens, des Hittites, des Amorites, des Perizzites, des Hivvites, et des Jébuséens.9 Maintenant, le cri des Israélites est venu jusqu’à moi, et j’ai vu l’oppression que font peser sur eux les Egyptiens.10 Maintenant va, je t’envoie auprès de Pharaon, fais sortir d’Egypte mon peuple, les Israélites. »11 Moïse dit à Dieu : « Qui suis-je pour aller trouver Pharaon et faire sortir d’Egypte les Israélites ? « 12 Dieu dit : « Je serai avec toi, et voici le signe qui te montrera que c’est moi qui t’ai envoyé. Quand tu feras sortir le peuple d’Egypte, vous servirez Dieu sur cette montagne. »13 Moïse dit à Dieu : « Voici, je vais trouver les Israélites et je leur dis : Le Dieu de vos pères m’a envoyé vers vous. Mais s’ils me disent : Quel est son nom ? , que leur dirai-je ? « 14 Dieu dit à Moïse : « Je suis celui qui est. » Et il dit : « Voici ce que tu diras aux Israélites : Je suis m’a envoyé vers vous. »15 Dieu dit encore à Moïse : « Tu parleras ainsi aux Israélites : Yahvé, le Dieu de vos pères, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob m’a envoyé vers vous. C’est mon nom pour toujours, c’est ainsi que l’on m’invoquera de génération en génération.16 « Va, réunis les anciens d’Israël et dis-leur : Yahvé, le Dieu de vos pères, m’est apparu — le Dieu d’Abraham, d’Isaac et de Jacob — et il m’a dit : Je vous ai visités et j’ai vu ce qu’on vous fait en Egypte,17 alors j’ai dit : Je vous ferai monter de l’affliction d’Egypte vers la terre des Cananéens, des Hittites, des Amorites, des Perizzites, des Hivvites et des Jébuséens, vers une terre qui ruisselle de lait et de miel.18 Ils écouteront ta voix et vous irez, toi et les anciens d’Israël, trouver le roi d’Egypte et vous lui direz : Yahvé, le Dieu des Hébreux, est venu à notre rencontre. Toi, permets-nous d’aller à trois jours de marche dans le désert pour sacrifier à Yahvé notre Dieu.19 Je sais bien que le roi d’Egypte ne vous laissera aller que s’il y est contraint par une main forte.20 Aussi j’étendrai la main et je frapperai l’Egypte par les merveilles de toute sorte que j’accomplirai au milieu d’elle ; après quoi, il vous laissera partir.21 « Je ferai gagner à ce peuple la faveur des Egyptiens, et quand vous partirez, vous ne partirez pas les mains vides.22 La femme demandera à sa voisine et à celle qui séjourne dans sa maison des objets d’argent, des objets d’or et des vêtements. Vous les ferez porter à vos fils et à vos filles et vous en dépouillerez les Egyptiens. »
Genèse 46,1-34
Posted in initiative divine, providence, sacrifice d'holocauste et communion, vision (songe, extase) with tags Genèse on 6 décembre 2012 by JL Israël partit avec tout ce qu'il possédait. Arrivé à Bersabée, il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac2 et Dieu dit à Israël dans une vision nocturne : « Jacob ! Jacob ! » et il répondit : « Me voici. »3 Dieu reprit : « Je suis El, le Dieu de ton père. N'aie pas peur de descendre en Egypte, car là-bas je ferai de toi une grande nation.4 C'est moi qui descendrai avec toi en Egypte, c'est moi aussi qui t'en ferai remonter, et Joseph te fermera les yeux. »5 Jacob partit de Bersabée, et les fils d'Israël firent monter leur père Jacob, leurs petits enfants et leurs femmes sur les chariots que Pharaon avait envoyés pour le prendre.6 Ils emmenèrent leurs troupeaux et tout ce qu'ils avaient acquis au pays de Canaan et ils vinrent en Egypte, Jacob et tous ses descendants avec lui :7 ses fils et les fils de ses fils, ses filles et les filles de ses fils, bref tous ses descendants, il les emmena avec lui en Egypte.8 Voici les noms des fils d'Israël qui vinrent en Egypte, Jacob et ses fils. Ruben, l'aîné de Jacob,9 et les fils de Ruben : Hénok, Pallu, Heçrôn, Karmi.10 Les fils de Siméon : Yemuel, Yamîn, Ohad, Yakîn, Cohar et Shaûl, le fils de la Cananéenne.11 Les fils de Lévi : Gershôn, Qehat, Merari.12 Les fils de Juda : Er, Onân, Shéla, Pérèç et Zérah (mais Er et Onân étaient morts au pays de Canaan), et les fils de Pérèç, Heçrôn et Hamul.13 Les fils d'Issachar : Tola, Puvva, Yashub et Shimrôn.14 Les fils de Zabulon : Séred, Elôn, Yahléel.15 Tels sont les fils que Léa avait enfantés à Jacob en Paddân-Aram, en plus sa fille Dina, en tout, fils et filles, 33 personnes.16 Les fils de Gad : Cephôn, Haggi, Shuni, Eçbôn, Eri, Arodi etAréli.17 Les fils d'Asher : Yimna, Yishva, Yishvi, Beria et leur soeur Sérah ; les fils de Beria : Héber et Malkiel.18 Tels sont les fils de Zilpa, donnée par Laban à sa fille Léa ; elle enfanta ceux-là à Jacob, seize personnes.19 Les fils de Rachel, femme de Jacob : Joseph et Benjamin.20 Joseph eut pour enfants en Egypte Manassé et Ephraïm, nésd'Asnat, fille de Poti-Phéra, prêtre d'On.21 Les fils de Benjamin : Béla, Béker, Ashbel, Géra, Naamân, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim et Ard.22 Tels sont les fils que Rachel enfanta à Jacob, en tout quatorze personnes.23 Les fils de Dan : Hushim.24 Les fils de Nephtali : Yahçéel, Guni, Yéçer et Shillem.25 Tels sont les fils de Bilha, donnée par Laban à sa fille Rachel ; elle enfanta ceux-là à Jacob, en tout sept personnes.26 Toutes les personnes de la famille de Jacob, issues de lui, qui vinrent en Egypte, sans compter les femmes des fils de Jacob, étaient en tout 66.27 Les fils de Joseph qui lui naquirent en Egypte étaient au nombre de deux. Total des personnes de la famille de Jacob qui vinrent en Egypte : 70.28 Israël envoya Juda en avant vers Joseph pour que celui-ci parût devant lui en Goshèn, et ils arrivèrent à la terre de Goshèn.29 Joseph fit atteler son char et monta à la rencontre de son père Israël en Goshèn. Dès qu'il parut devant lui, il se jeta à son cou et pleura longtemps en le tenant embrassé.30 Israël dit à Joseph : « Pour lors, je puis mourir, après que j'ai vu ton visage et que tu es encore vivant ! « 31 Alors Joseph dit à ses frères et à la famille de son père : « Je vais monter avertir Pharaon et lui dire : Mes frères et la famille de mon père, qui étaient au pays de Canaan, sont arrivés auprès de moi.32 Ces gens sont des bergers — ils se sont occupés de troupeaux– et ils ont amené leur petit et leur gros bétail et tout ce qui leur appartient.33 Aussi, lorsque Pharaon vous appellera et vous demandera : Quel est votre métier ?34 Vous répondrez : Tes serviteurs se sont occupés de troupeaux depuis leur plus jeune âge jusqu'à maintenant, nous-mêmes comme déjà nos pères. Ainsi vous pourrez demeurer dans la terre de Goshèn. » En effet, les Egyptiens ont tous les bergers en horreur.
Genèse 42,1-38
Posted in abondance, détresse (désespoir), indulgence (intercession), sacrifice d'holocauste et communion, sang, shéol (hades, séjour des morts) with tags Genèse on 5 décembre 2012 by JLJacob, voyant qu’il y avait du grain à vendre en Egypte, dit à ses fils : « Pourquoi restez-vous à vous regarder ?2 J’ai appris, leur dit-il, qu’il y avait du grain à vendre en Egypte. Descendez-y et achetez-nous du grain là-bas, pour que nous restions en vie et ne mourions pas. »3 Dix des frères de Joseph descendirent donc pour acheter du blé en Egypte.4 Quant à Benjamin, le frère de Joseph, Jacob ne l’envoya pas avec les autres : « Il ne faut pas, se disait-il, qu’il lui arrive malheur. »5 Les fils d’Israël allèrent donc pour acheter du grain, mêlés aux autres arrivants, car la famine sévissait au pays de Canaan.6 Joseph — il avait autorité sur le pays — était celui qui vendait le grain à tout le peuple du pays. Les frères de Joseph arrivèrent et se prosternèrent devant lui, la face contre terre.7 Dès que Joseph vit ses frères il les reconnut, mais il feignit de leur être étranger et leur parla durement. Il leur demanda : « D’où venez-vous ? » Et ils répondirent : « Du pays de Canaan pour acheter des vivres. »8 Ainsi Joseph reconnut ses frères, mais eux ne le reconnurent pas.9 Joseph se souvint des songes qu’il avait eus à leur sujet et il leur dit : « Vous êtes des espions ! C’est pour reconnaître les points faibles du pays que vous êtes venus. »10 Ils protestèrent : « Non, Monseigneur ! Tes serviteurs sont venus pour acheter des vivres.11 Nous sommes tous les fils d’un même homme, nous sommes sincères, tes serviteurs ne sont pas des espions. »12 Mais il leur dit : « Non ! Ce sont les points faibles du pays que vous êtes venus voir. »13 Ils répondirent : « Tes serviteurs étaient douze frères, nous sommes fils d’un même homme, au pays de Canaan : le plus jeune est maintenant avec notre père et il y en a un qui n’est plus. »14 Joseph reprit : « C’est comme je vous ai dit : vous êtes des espions !15 Voici l’épreuve que vous subirez : aussi vrai que Pharaon est vivant, vous ne partirez pas d’ici à moins que votre plus jeune frère n’y vienne !16 Envoyez l’un de vous chercher votre frère ; pour vous, restez prisonniers. On éprouvera vos paroles et l’on verra si la vérité est avec vous ou non. Si non, aussi vrai que Pharaon est vivant, vous êtes des espions ! « 17 Et il les mit tous en prison pour trois jours.18 Le troisième jour, Joseph leur dit : « Voici ce que vous ferez pour avoir la vie sauve, car je crains Dieu :19 si vous êtes sincères, que l’un de vos frères reste détenu dans votre prison ; pour vous, partez en emportant le grain dont vos familles ont besoin.20 Vous me ramènerez votre plus jeune frère : ainsi vos paroles seront vérifiées et vous ne mourrez pas » – Ainsi firent-ils. —21 Ils se dirent l’un à l’autre : « En vérité, nous expions ce que nous avons fait à notre frère : nous avons vu la détresse de son âme, quand il nous demandait grâce, et nous n’avons pas écouté. C’est pourquoi cette détresse nous est venue. »22 Ruben leur répondit : « Ne vous avais-je pas dit de ne pas commettre de faute contre l’enfant ? Mais vous ne m’avez pas écouté et voici qu’il nous est demandé compte de son sang. »23 Ils ne savaient pas que Joseph les comprenait car, entre lui et eux, il y avait l’interprète.24 Alors il s’écarta d’eux et pleura. Puis il revint vers eux et leur parla ; il prit d’entre eux Siméon et le fit lier sous leurs yeux.25 Joseph donna l’ordre de remplir de blé leurs bagages, de remettre l’argent de chacun dans son sac et de leur donner des provisions de route. Et c’est ce qu’on leur fit.26 Ils chargèrent le grain sur leurs ânes et s’en allèrent.27 Mais lorsque l’un d’eux, au campement pour la nuit, ouvrit son sac à blé pour donner du fourrage à son âne, il vit son argent qui était à l’entrée de son sac à blé.28 Il dit à ses frères : « On a rendu mon argent, voici qu’il est dans mon sac à blé ! » Alors le coeur leur manqua et ils se regardèrent en tremblant, se disant : « Qu’est-ce que Dieu nous a fait ? « 29 Revenus chez leur père Jacob, au pays de Canaan, ils lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé.30 « L’homme qui est seigneur du pays, dirent-ils, nous a parlé durement et nous a pris pour des espions du pays.31 Nous lui avons dit : Nous sommes sincères, nous ne sommes pas des espions,32 nous étions douze frères, les fils d’un même père, l’un de nous n’est plus et le plus jeune est maintenant avec notre père au pays de Canaan.33 Mais cet homme qui est seigneur du pays nous a répondu : Voici comment je saurai si vous êtes sincères : laissez près de moi un de vos frères, prenez le grain dont vos familles ont besoin et partez,34 mais ramenez-moi votre plus jeune frère et je saurai que vous n’êtes pas des espions mais que vous êtes sincères. Alors je vous rendrai votre frère et vous pourrez circuler dans le pays. »35 Comme ils vidaient leurs sacs, voici que chacun avait dans son sac sa bourse d’argent, et lorsqu’ils virent leurs bourses d’argent ils eurent peur, eux et leur père.36 Alors leur père Jacob leur dit : « Vous me privez de mes enfants : Joseph n’est plus, Siméon n’est plus, et vous voulez prendre Benjamin, c’est sur moi que tout cela retombe ! « 37 Mais Ruben dit à son père : « Tu mettras mes deux fils à mort si je ne te le ramène pas. Confie-le-moi et je te le rendrai ! « 38 Mais il reprit : « Mon fils ne descendra pas avec vous : son frère est mort et il reste seul. S’il lui arrivait malheur dans le voyage que vous allez entreprendre, vous feriez descendre dans l’affliction mes cheveux blancs au shéol. »
Genèse 31,1-54
Posted in ange (chérubins), cheminement spirituel, etranger (terre étrangère), idolâtrie, sacrifice d'holocauste et communion, serment (vœux), terre promise (terre sainte), vision (songe, extase) with tags Genèse on 2 décembre 2012 by JLJacob apprit que les fils de Laban disaient : « Jacob a pris tout ce qui était à notre père et c’est aux dépens de notre père qu’il a constitué toute cette richesse. »2 Jacob vit à la mine de Laban qu’il n’était plus avec lui comme auparavant.3 Yahvé dit à Jacob : « Retourne au pays de tes pères, dans ta patrie, et je serai avec toi. »4 Jacob fit appeler Rachel et Léa aux champs où étaient ses troupeaux,5 et il leur dit : « Je vois à la mine de votre père qu’il n’est plus à mon égard comme auparavant, mais le Dieu de mon père a été avec moi.6 Vous savez vous-mêmes que j’ai servi votre père de toutes mes forces.7 Votre père s’est joué de moi, il a changé dix fois mon salaire, mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du tort.8 Chaque fois qu’il disait : Ce qui est moucheté sera ton salaire, toutes les bêtes mettaient bas des petits mouchetés ; chaque fois qu’il disait : Ce qui est rayé sera ton salaire, toutes les bêtes mettaient bas des petits rayés,9 et Dieu a enlevé son bétail à votre père et me l’a donné.10 Il arriva, au temps où les bêtes entrent en chaleur, que je levai les yeux et je vis en songe que les boucs en passe de saillir les bêtes étaient rayés, tachetés ou tavelés.11 L’Ange de Dieu me dit en songe : Jacob, et je répondis : Oui.12 Il dit : Lève les yeux et vois : tous les boucs qui saillissent les bêtes sont rayés, tachetés ou tavelés, car j’ai vu tout ce que Laban te fait.13 Je suis le Dieu qui t’est apparu à Béthel, où tu as oint une stèle et où tu m’as fait un voeu. Maintenant debout, sors de ce pays et retourne dans ta patrie. »14 Rachel et Léa lui répondirent ainsi : « Avons-nous encore une part et un héritage dans la maison de notre père ?15 Ne sommes-nous pas considérées par lui comme des étrangères, puisqu’il nous a vendues et qu’il a ensuite mangé notre argent ?16 Oui, toute la richesse que Dieu a retirée à notre père est à nous et à nos enfants. Fais donc maintenant tout ce que Dieu t’a dit. »17 Jacob se leva, fit monter ses enfants et ses femmes sur des chameaux,18 et poussa devant lui tout son bétail, — avec tous les biens qu’il avait acquis, le bétail qui lui appartenait et qu’il avait acquis en Paddân-Aram, — pour aller chez son père Isaac, au pays de Canaan.19 Laban était allé tondre son troupeau et Rachel déroba les idoles domestiques qui étaient à son père.20 Jacob abusa l’esprit de Laban l’Araméen en ne lui laissant pas soupçonner qu’il fuyait.21 Il s’enfuit avec tout ce qu’il avait, il partit, passa le Fleuve et se dirigea vers le mont Galaad.22 Le troisième jour, on apprit à Laban que Jacob s’était enfui.23 Il prit ses frères avec lui, le poursuivit sept jours de chemin et l’atteignit au mont Galaad.24 Dieu visita Laban l’Araméen dans une vision nocturne et lui dit : « Garde-toi de dire à Jacob quoi que ce soit. »25 Laban rejoignit Jacob qui avait planté sa tente dans la montagne, et Laban planta sa tente au mont Galaad.26 Laban dit à Jacob : « Qu’as-tu fait d’abuser mon esprit et d’emmener mes filles comme des captives de guerre ?27 Pourquoi as-tu fui en secret et m’as-tu abusé au lieu de m’avertir, pour que je te reconduise dans l’allégresse et les chants, avec tambourins et lyres ?28 Tu ne m’as pas laissé embrasser mes fils et mes filles. Vraiment, tu as agi en insensé !29 Il serait en mon pouvoir de te faire du mal, mais le Dieu de ton père, la nuit passée, m’a dit ceci : Garde-toi de dire à Jacob quoi que ce soit.30 Maintenant, tu es donc parti, parce que tu languissais tellement après la maison de ton père ! Mais pourquoi as-tu volé mes dieux ? « 31 Jacob répondit ainsi à Laban : « J’ai eu peur, je me suis dit que tu allais m’enlever tes filles.32 Mais celui chez qui tu trouveras tes dieux ne restera pas vivant : devant nos frères, reconnais ce qui est à toi chez moi, et prends-le. » Jacob ignorait en effet que Rachel les avait dérobés.33 Laban alla chercher dans la tente de Jacob, puis dans la tente de Léa, puis dans la tente des deux servantes, et il ne trouva rien. Il sortit de la tente de Léa et entra dans celle de Rachel.34 Or Rachel avait pris les idoles domestiques, les avait mises dans le palanquin du chameau et s’était assise dessus ; Laban fouilla toute la tente et ne trouva rien.35 Rachel dit à son père : « Que Monseigneur ne voie pas avec colère que je ne puisse me lever en ta présence, car j’ai ce qui est coutumier aux femmes. » Laban chercha et ne trouva pas les idoles.36 Jacob se mit en colère et prit à partie Laban. Et Jacob adressa ainsi la parole à Laban : « Quel est mon crime, quelle est ma faute, que tu te sois acharné après moi ?37 Tu as fouillé toutes mes affaires : as-tu rien trouvé de toutes les affaires de ta maison ? Produis-le ici, devant mes frères et tes frères, et qu’ils jugent entre nous deux !38 Voici vingt ans que je suis chez toi, tes brebis et tes chèvres n’ont pas avorté et je n’ai pas mangé les béliers de ton troupeau.39 Les animaux déchirés par les fauves, je ne les rapportais pas, c’était moi qui compensais leur perte ; tu me les réclamais, que j’aie été volé de jour ou que j’aie été volé de nuit.40 J’ai été dévoré par la chaleur pendant le jour, par le froid pendant la nuit, et le sommeil a fui mes yeux.41 Voici vingt ans que je suis dans ta maison : je t’ai servi quatorze ans pour tes deux filles et six ans pour ton troupeau, et tu as changé dix fois mon salaire.42 Si le Dieu de mon père, le Dieu d’Abraham, le Parent d’Isaac, n’avait pas été avec moi, tu m’aurais renvoyé les mains vides. Mais Dieu a vu mes fatigues et le labeur de mes bras et, la nuit passée, il a rendu son jugement. »43 Laban répondit ainsi à Jacob : « Ces filles sont mes filles, ces enfants sont mes enfants, ce bétail est mon bétail, tout ce que tu vois est à moi. Mais que pourrais-je faire aujourd’hui à mes filles que voici et aux enfants qu’elles ont mis au monde ?44 Allons, concluons un traité, moi et toi…, et que cela serve de témoin entre moi et toi. »45 Alors Jacob prit une pierre et la dressa comme une stèle.46 Et Jacob dit à ses frères : « Ramassez des pierres. » Ils ramassèrent des pierres et en firent un monceau et ils mangèrent là, sur le monceau.47 Laban le nomma Yegar Sahadûta et Jacob le nomma Galéed.48 Laban dit : « Que ce monceau soit aujourd’hui un témoin entre moi et toi. » C’est pourquoi il le nomma Galéed,49 et Miçpa, parce qu’il dit : « Que Yahvé soit un guetteur entre moi et toi, quand nous ne serons plus en vue l’un de l’autre.50 Si tu maltraites mes filles ou si tu prends d’autres femmes en sus de mes filles, et que personne ne soit avec nous, vois : Dieu est témoin entre moi et toi. »51 Et Laban dit à Jacob : « Voici ce monceau que j’ai entassé entre moi et toi, et voici la stèle.52 Ce monceau est témoin, la stèle est témoin, que moi je ne dois pas dépasser ce monceau vers toi et que toi tu ne dois pas dépasser ce monceau et cette stèle, vers moi, avec de mauvaises intentions.53 Que le Dieu d’Abraham et le Dieu de Nahor jugent entre nous. »Et Jacob prêta serment par le Parent d’Isaac, son père.54 Jacob fit un sacrifice sur la montagne et invita ses frères au repas. Ils prirent le repas et passèrent la nuit sur la montagne.
Genèse 22,1-18
Posted in ange (chérubins), attributs et noms divins, bénédiction, cheminement spirituel, ciel (cieux), conquérir (combat spirituel), crainte de Dieu, fécondité (prospérité, postérité), mettre à l'épreuve (soumettre à la tentation), premier-né (prémisse), sacrifice d'holocauste et communion, serment (vœux) with tags Genèse on 28 novembre 2012 by JLAprès ces événements, il arriva que Dieu éprouva Abraham et lui dit : « Abraham ! Abraham ! » Il répondit : « Me voici ! « 2 Dieu dit : « Prends ton fils, ton unique, que tu chéris, Isaac, et va-t’en au pays de Moriyya, et là tu l’offriras en holocauste sur une montagne que je t’indiquerai. »3 Abraham se leva tôt, sella son âne et prit avec lui deux de ses serviteurs et son fils Isaac. Il fendit le bois de l’holocauste et se mit en route pour l’endroit que Dieu lui avait dit.4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit l’endroit de loin.5 Abraham dit à ses serviteurs : « Demeurez ici avec l’âne. Moi et l’enfant nous irons jusque là-bas, nous adorerons et nous reviendrons vers vous. »6 Abraham prit le bois de l’holocauste et le chargea sur son fils Isaac, lui-même prit en mains le feu et le couteau et ils s’en allèrent tous deux ensemble.7 Isaac s’adressa à son père Abraham et dit : « Mon père ! » Il répondit : « Oui, mon fils » — « Eh bien, reprit-il, voilà le feu et le bois, mais où est l’agneau pour l’holocauste ? « 8 Abraham répondit : « C’est Dieu qui pourvoira à l’agneau pour l’holocauste, mon fils », et ils s’en allèrent tous deux ensemble.9 Quand ils furent arrivés à l’endroit que Dieu lui avait indiqué, Abraham y éleva l’autel et disposa le bois, puis il lia son fils Isaac et le mit sur l’autel, par-dessus le bois.10 Abraham étendit la main et saisit le couteau pour immoler son fils.11 Mais l’Ange de Yahvé l’appela du ciel et dit : « Abraham ! Abraham ! » Il répondit : « Me voici ! « 12 L’Ange dit : « N’étends pas la main contre l’enfant ! Ne lui fais aucun mal ! Je sais maintenant que tu crains Dieu : tu ne m’as pas refusé ton fils, ton unique. »13 Abraham leva les yeux et vit un bélier, qui s’était pris par les cornes dans un buisson, et Abraham alla prendre le bélier et l’offrit en holocauste à la place de son fils.14 A ce lieu, Abraham donna le nom de « Yahvé pourvoit », en sorte qu’on dit aujourd’hui : « Sur la montagne, Yahvé pourvoit. »15 L’Ange de Yahvé appela une seconde fois Abraham du ciel16 et dit : « Je jure par moi-même, parole de Yahvé : parce que tu as fait cela, que tu ne m’as pas refusé ton fils, ton unique,17 je te comblerai de bénédictions, je rendrai ta postérité aussi nombreuse que les étoiles du ciel et que le sable qui est sur le bord de la mer, et ta postérité conquerra la porte de ses ennemis.18 Par ta postérité se béniront toutes les nations de la terre, parce que tu m’as obéi. »
Genèse 8,1-22
Posted in abîme (chaos, tohu et bohu), alliance, autel (ou Dieu descend pour bénir), eaux innombrables (négatives), prière d'offrande, sacrifice d'holocauste et communion with tags Genèse on 24 novembre 2012 by JLAlors Dieu se souvint de Noé et de toutes les bêtes sauvages et de tous les bestiaux qui étaient avec lui dans l’arche ; Dieu fit passer un vent sur la terre et les eaux désenflèrent.2 Les sources de l’abîme et les écluses du ciel furent fermées ; — la pluie fut retenue de tomber du ciel3 et les eaux se retirèrent petit à petit de la terre ; — les eaux baissèrent au bout de 150 jours4 et, au septième mois, au dix-septième jour du mois, l’arche s’arrêta sur les monts d’Ararat.5 Les eaux continuèrent de baisser jusqu’au dixième mois et, au premier du dixième mois, apparurent les sommets des montagnes.6 Au bout de 40 jours, Noé ouvrit la fenêtre qu’il avait faite à l’arche7 et il lâcha le corbeau, qui alla et vint en attendant que les eaux aient séché sur la terre.8 Alors il lâcha d’auprès de lui la colombe pour voir si les eaux avaient diminué à la surface du sol.9 La colombe, ne trouvant pas un endroit où poser ses pattes, revint vers lui dans l’arche, car il y avait de l’eau sur toute la surface de la terre ; il étendit la main, la prit et la fit rentrer auprès de lui dans l’arche.10 Il attendit encore sept autres jours et lâcha de nouveau la colombe hors de l’arche.11 La colombe revint vers lui sur le soir et voici qu’elle avait dans le bec un rameau tout frais d’olivier ! Ainsi Noé connut que les eaux avaient diminué à la surface de la terre.12 Il attendit encore sept autres jours et lâcha la colombe, qui ne revint plus vers lui.13 C’est en l’an 601 de la vie de Noé, au premier mois, le premier du mois, que les eaux séchèrent sur la terre. Noé enleva la couverture de l’arche ; il regarda, et voici que la surface du sol était sèche !14 Au second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.15 Alors Dieu parla ainsi à Noé :16 « Sors de l’arche, toi et ta femme, tes fils et les femmes de tes fils avec toi.17 Tous les animaux qui sont avec toi, tout ce qui est chair, oiseaux, bestiaux et tout ce qui rampe sur la terre, fais-les sortir avec toi : qu’ils pullulent sur la terre, qu’ils soient féconds et multiplient sur la terre. »18 Noé sortit avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils ;19 et toutes les bêtes sauvages, tous les bestiaux, tous les oiseaux, toutes les bestioles qui rampent sur la terre sortirent de l’arche, une espèce après l’autre.20 Noé construisit un autel à Yahvé, il prit de tous les animaux purs et de tous les oiseaux purs et offrit des holocaustes sur l’autel.21 Yahvé respira l’agréable odeur et il se dit en lui-même : « Je ne maudirai plus jamais la terre à cause de l’homme, parce que les desseins du coeur de l’homme sont mauvais dès son enfance, plus jamais je ne frapperai tous les vivants comme j’ai fait.22 Tant que durera la terre, semailles et moisson, froidure et chaleur, été et hiver, jour et nuit ne cesseront plus. »